Über mich

Ich bin freiberufliche Übersetzerin für Englisch, deutsche Muttersprachlerin und beherrsche Englisch (in Wort und Schrift) auf nahezu muttersprachlichem Niveau.

Ich habe zwei Hochschulabschlüsse (Universität Leipzig und Dalarna University in Schweden).

Meine Lehrtätigkeiten umfassten bisher sowohl den Erwachsenenbereich als auch Schüler im Grundschulalter. Meine Englischkurse für Erwachsene reichten vom Anfängerlevel bis hin zum Konversationskurs Business Englisch. Auch das Einzelcoaching beinhaltete immer wieder verschiedenen Umfang und unterschiedliche Anwendungsgebiete. Das gleiche gilt für Dolmetschaufträge.

Bewerbungsfoto

Fachgebiete:

  • Wirtschaft
  • Finanzen
  • Politik
  • Rohstoffe
  • Edelmetalle
  • Geologie
  • Psychologie
  • Geisteswissenschaften

Textarten:

  • Nachrichten
  • Pressemitteilungen
  • Interviews
  • Datenblätter
  • Websites
  • Fachartikel
  • Berichte
  • Analysen
  • Newsletter
  • Broschüren

Werdegang:

Studium:

1999 – 2002

Studium (Magister) der Politikwissenschaft,
Nebenfächer Soziologie und Psychologie
Universität Leipzig

2002 – 2003

Studium (Master) der Internationalen Beziehungen
Universität Dalarna, Schweden
Abschluss: Master in International Relations

2004 – 2007

Fortsetzung des Studiums in Leipzig
Abschluss: Magister Artium

Tätigkeit als Freelancer :

2008 – 2013

Übersetzungs- und Dolmetschertätigkeiten für unterschiedliche Auftraggeber

Eurasia Holding AG, Mutter Consulting GmbH, Sigorex Management GmbH, Orsus Consult GmbH, IRW Press, zahlreiche kanadische und amerikanische Explorations- und Minengesellschaften, Meuselwitz Guss, Soneva S.A.,Gemeinde Rositz, Stadt Meuselwitz und verschiedene Privatpersonen 

2014-2015

Lehrtätigkeit an der Saxony International School Carl Hahn gGmbH

und Volkshochschule Altenburger Land

Warum mich:

Sie suchen nicht nur eine professionelle Sprachdienstleistung, sondern schätzen eine individuelle Betreuung und persönlichen Kontakt? Außerdem legen Sie sehr viel Wert auf Zuverlässigkeit und Engagement?

Dann werden Sie von der Zusammenarbeit mit mir als Freiberuflerin profitieren.

Das Rezept für Spitzenqualität?

Eine qualitativ hochwertige Übersetzung, Dolmetschtätigkeit und auch English Coaching setzen folgendes voraus:

  • Hervorragende Sprachkenntnisse
  • Fachkenntnisse
  • Kulturelles Wissen
  • Didaktische Fähigkeiten

Schnelle Kommunikation: Senden Sie mir Ihre Anfrage zu und ich antworte binnen kurzer Zeit.

Direkter Ansprechpartner: Im gesamten Ablauf, angefangen von Ihrer Angebotsanfrage bis hin zur fertiggestellten Übersetzung, dem Dolmetschtermin oder dem Sprachkurs genießen Sie den persönlichen Kontakt mit mir.

Ich möchte sehr gern mit Ihnen zusammenarbeiten, wenn Sie es schätzen….

  • …einen langfristigen Partner an Ihrer Seite zu wissen als nur einen bloßen Dienstleister.
  • …einen Problemlöser im Boot zu wissen, dem Sie zu 100 Prozent vertrauen können.
  • …Qualitätsarbeiten und professionelle Dienstleistungen zu bekommen.

Referenzen

  • Eurasia Holding AG
  • Mutter Consulting GmbH
  • Sigorex Management GmbH
  • Orsus Consult GmbH
  • IRW Press
  • Eye Carrot
  • zahlreiche kanadische & amerikanische Explorations- und Minengesellschaften (Bsp.: Orko Silver Corp., Orex Minerals Corp, Mansfield Minerals Inc., Rye Patch Gold Corp., Premier Gold Mines, Alexandria Minerals Corp., Quantum Rare Earth Development Corp., Colt Resources Inc., Astur Gold Corp., Northern Lion Gold Corp., New World Resources etc.)
    Meuselwitz Guss Eisengießerei GmbH
  • Meuselwitz Guss Eisengießerei GmbH
  • Soneva S.A.
  • Verwaltungsgemeinschaft Rositz
  • Stadtverwaltung Meuselwitz und verschiedene Privatpersonen